Юліян Тувім (польск.: Julian Tuwim; нар. 13 верасня 1894, Лодзь — пам. 27 студзеня 1953, Закапанэ) — польскі паэт , празаік , перакладчык, журналіст.
У 1920 быў сярод сузаснавальнікаў літаратурнай групы «Скамандэр». У 1939—1946 — у эміграцыі (Францыя, ЗША). Аўтар паэтычных зборнікаў «Словы ў крыві» (1926), «Цыганская Біблія» (1933), «Змест у полымі» (1936), «Слапеўні» (1937), паэм «Баль у оперы» (1936), «Польскія кветкі» (1949), шматлікіх вершаў для дзяцей, перакладаў («Слова пра паход Ігараў», творы Арыстафана, А. Пушкіна, А. Рэмбо і інш.)
Паэмы «Баль у оперы» і «Польскія кветкі» пераклаў Васіль Сёмуха, асобныя творы перакладалі Анатоль Вялюгін, Юрый Кісялеўскі, Максім Лужанін, Максім Танк, Міхась Шушкевіч[5], Эдзі Агняцвет, Сяргей Дзяргай, Пятрусь Макаль, Уладзімір Мархель, Рыгор Няхай, Язэп Семяжон, Станіслаў Шушкевіч[6], Алег Лойка, Марыя Пушкіна, Андрэй Стэфановіч і іншыя.