Ха-Тыква, традыцыйна Атыква (іўр.: הַתִּקְוָה — надзея) — дзяржаўны гімн Ізраіля.
Іўрыт | Транслітарацыя кірыліцай | Беларускі пераклад | |
כָּל עוד בַּלֵּבָב פנימה נפש יהודי הומיה, וּלְפַאֲתֵי מזרח קדימה עין לציון צופיה, |
Коль од балеваў пеніма Нэфеш іеудзі омія Ульфаатэй мізрах кадыма Аін ле-Цыён цофія |
Пакуль у сэрцы ўсё яшчэ Б'ецца душа яўрэя, І ў краі Усходу, наперад, На Сіён позірк скіраваны, — |
في حين كان داخل القلب لا يزال ينبض قلب اليهود، وعلى حافة الشرق إلى الأمام، وفي صهيون توجيه الرأي -- |
עוד לא אָבְדָה תקוותנו, התקווה בת שנות אלפים, להיות עם חופשי בארצנו, ארץ ציון וירוּשָׁלַיִם. |
Од ло аўда тыкватэйну А-тыква бат шнот альпаім Ліёт ам хофшы бе-арцэйну Эрэц Цыён вэ-Ірушалаім |
Яшчэ не загінула наша надзея, Надзея, якой дзве тысячы год: Быць свабодным народам на сваёй зямлі, Зямлі Сіёна і Іерусаліма. |
لم يخسر حتى الآن لدينا الأمل ، الأمل ، والتي لألفي سنة : نكون شعبا حرا على أرضه، أرض صهيون، و القدس كذلك. |